Genesis 11:8
LXX_WH(i)
8
G2532
CONJ
και
G1289
V-AAI-3S
διεσπειρεν
G846
D-APM
αυτους
G2962
N-NSM
κυριος
G1564
ADV
εκειθεν
G1909
PREP
επι
G4383
N-ASN
προσωπον
G3956
A-GSF
πασης
G3588
T-GSF
της
G1065
N-GSF
γης
G2532
CONJ
και
G3973
V-AMI-3P
επαυσαντο
G3618
V-PAPNP
οικοδομουντες
G3588
T-ASF
την
G4172
N-ASF
πολιν
G2532
CONJ
και
G3588
T-ASM
τον
G4444
N-ASM
πυργον
Clementine_Vulgate(i)
8 Atque ita divisit eos Dominus ex illo loco in universas terras, et cessaverunt ædificare civitatem.
DouayRheims(i)
8 And so the Lord scattered them from that place into all lands, and they ceased to build the city.
KJV_Cambridge(i)
8 So the LORD scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off to build the city.
Brenton_Greek(i)
8 Καὶ διέσπειρεν αὐτοὺς Κύριος ἐκεῖθεν ἐπὶ πρόσωπον πάσης τῆς γῆς· καὶ ἐπαύσαντο οἰκοδομοῦντες τὴν πόλιν καὶ τὸν πύργον.
Brenton_interlinear(i)
8
G2532ΚαὶAnd1
G1289διέσπειρενscattered3
G846αὐτοὺςthem4
G2962Κύριοςthe Lord2
G1564ἐκεῖθενthence5
G1909ἐπὶover6
G4383πρόσωπονthe face7
G3956πάσηςof all8
τῆς
G1093γῆςthe earth9
G2532καὶand10
G3973ἐπαύσαντοthey left off11
G3618οἰκοδομοῦντεςbuilding12
τῆν
G4172πόλινthe city13
G2532καὶand14
τὸν
G4444πύργονthe tower15
JuliaSmith(i)
8 And Jehovah will disperse them from thence over the face of all the earth: and they will cease to build the city.
JPS_ASV_Byz(i)
8 So the LORD scattered them abroad from thence upon the face of all the earth; and they left off to build the city.
Luther1545(i)
8 Also zerstreuete sie der HERR von dannen in alle Länder, daß sie mußten aufhören, die Stadt zu bauen.
Luther1912(i)
8 Also zerstreute sie der HERR von dort alle Länder, daß sie mußten aufhören die Stadt zu bauen.
ReinaValera(i)
8 Así los esparció Jehová desde allí sobre la faz de toda la tierra, y dejaron de edificar la ciudad.
ArmenianEastern(i)
8 Տէր Աստուած այնտեղից նրանց սփռեց աշխարհով մէկ, եւ նրանք դադարեցին քաղաքն ու աշտարակը կառուցելուց:
Indonesian(i)
8 Demikianlah TUHAN menceraiberaikan mereka ke seluruh bumi. Lalu berhentilah mereka mendirikan kota itu.
ItalianRiveduta(i)
8 Così l’Eterno li disperse di la sulla faccia di tutta la terra, ed essi cessarono di edificare la città.
Portuguese(i)
8 Assim o Senhor os espalhou dali sobre a face de toda a terra; e cessaram de edificar a cidade.